Worthy.Bible » Parallel » 2 Kings » Chapter 23 » Verse 1-37

2 Kings 23:1-37 King James Version (KJV)

1 And the king sent, and they gathered unto him all the elders of Judah and of Jerusalem.

2 And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests, and the prophets, and all the people, both small and great: and he read in their ears all the words of the book of the covenant which was found in the house of the LORD.

3 And the king stood by a pillar, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all their heart and all their soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. And all the people stood to the covenant.

4 And the king commanded Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the door, to bring forth out of the temple of the LORD all the vessels that were made for Baal, and for the grove, and for all the host of heaven: and he burned them without Jerusalem in the fields of Kidron, and carried the ashes of them unto Bethel.

5 And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that burned incense unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.

6 And he brought out the grove from the house of the LORD, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder thereof upon the graves of the children of the people.

7 And he brake down the houses of the sodomites, that were by the house of the LORD, where the women wove hangings for the grove.

8 And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beersheba, and brake down the high places of the gates that were in the entering in of the gate of Joshua the governor of the city, which were on a man's left hand at the gate of the city.

9 Nevertheless the priests of the high places came not up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they did eat of the unleavened bread among their brethren.

10 And he defiled Topheth, which is in the valley of the children of Hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech.

11 And he took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entering in of the house of the LORD, by the chamber of Nathanmelech the chamberlain, which was in the suburbs, and burned the chariots of the sun with fire.

12 And the altars that were on the top of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of the LORD, did the king beat down, and brake them down from thence, and cast the dust of them into the brook Kidron.

13 And the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mount of corruption, which Solomon the king of Israel had builded for Ashtoreth the abomination of the Zidonians, and for Chemosh the abomination of the Moabites, and for Milcom the abomination of the children of Ammon, did the king defile.

14 And he brake in pieces the images, and cut down the groves, and filled their places with the bones of men.

15 Moreover the altar that was at Bethel, and the high place which Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, had made, both that altar and the high place he brake down, and burned the high place, and stamped it small to powder, and burned the grove.

16 And as Josiah turned himself, he spied the sepulchres that were there in the mount, and sent, and took the bones out of the sepulchres, and burned them upon the altar, and polluted it, according to the word of the LORD which the man of God proclaimed, who proclaimed these words.

17 Then he said, What title is that that I see? And the men of the city told him, It is the sepulchre of the man of God, which came from Judah, and proclaimed these things that thou hast done against the altar of Bethel.

18 And he said, Let him alone; let no man move his bones. So they let his bones alone, with the bones of the prophet that came out of Samaria.

19 And all the houses also of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke the Lord to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Bethel.

20 And he slew all the priests of the high places that were there upon the altars, and burned men's bones upon them, and returned to Jerusalem.

21 And the king commanded all the people, saying, Keep the passover unto the LORD your God, as it is written in the book of this covenant.

22 Surely there was not holden such a passover from the days of the judges that judged Israel, nor in all the days of the kings of Israel, nor of the kings of Judah;

23 But in the eighteenth year of king Josiah, wherein this passover was holden to the LORD in Jerusalem.

24 Moreover the workers with familiar spirits, and the wizards, and the images, and the idols, and all the abominations that were spied in the land of Judah and in Jerusalem, did Josiah put away, that he might perform the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of the LORD.

25 And like unto him was there no king before him, that turned to the LORD with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him.

26 Notwithstanding the LORD turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations that Manasseh had provoked him withal.

27 And the LORD said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will cast off this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, My name shall be there.

28 Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

29 In his days Pharaohnechoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and he slew him at Megiddo, when he had seen him.

30 And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulchre. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead.

31 Jehoahaz was twenty and three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem. And his mother's name was Hamutal, the daughter of Jeremiah of Libnah.

32 And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.

33 And Pharaohnechoh put him in bands at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and put the land to a tribute of an hundred talents of silver, and a talent of gold.

34 And Pharaohnechoh made Eliakim the son of Josiah king in the room of Josiah his father, and turned his name to Jehoiakim, and took Jehoahaz away: and he came to Egypt, and died there.

35 And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his taxation, to give it unto Pharaohnechoh.

36 Jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem. And his mother's name was Zebudah, the daughter of Pedaiah of Rumah.

37 And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.


2 Kings 23:1-37 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

1 And the king H4428 sent, H7971 and they gathered H622 unto him all the elders H2205 of Judah H3063 and of Jerusalem. H3389

2 And the king H4428 went up H5927 into the house H1004 of the LORD, H3068 and all the men H376 of Judah H3063 and all the inhabitants H3427 of Jerusalem H3389 with him, and the priests, H3548 and the prophets, H5030 and all the people, H5971 both small H6996 and great: H1419 and he read H7121 in their ears H241 all the words H1697 of the book H5612 of the covenant H1285 which was found H4672 in the house H1004 of the LORD. H3068

3 And the king H4428 stood H5975 by a pillar, H5982 and made H3772 a covenant H1285 before H6440 the LORD, H3068 to walk H3212 after H310 the LORD, H3068 and to keep H8104 his commandments H4687 and his testimonies H5715 and his statutes H2708 with all their heart H3820 and all their soul, H5315 to perform H6965 the words H1697 of this covenant H1285 that were written H3789 in this book. H5612 And all the people H5971 stood H5975 to the covenant. H1285

4 And the king H4428 commanded H6680 Hilkiah H2518 the high H1419 priest, H3548 and the priests H3548 of the second order, H4932 and the keepers H8104 of the door, H5592 to bring forth H3318 out of the temple H1964 of the LORD H3068 all the vessels H3627 that were made H6213 for Baal, H1168 and for the grove, H842 and for all the host H6635 of heaven: H8064 and he burned H8313 them without H2351 Jerusalem H3389 in the fields H7709 of Kidron, H6939 and carried H5375 the ashes H6083 of them unto Bethel. H1008

5 And he put down H7673 the idolatrous priests, H3649 whom the kings H4428 of Judah H3063 had ordained H5414 to burn incense H6999 in the high places H1116 in the cities H5892 of Judah, H3063 and in the places round about H4524 Jerusalem; H3389 them also that burned incense H6999 unto Baal, H1168 to the sun, H8121 and to the moon, H3394 and to the planets, H4208 and to all the host H6635 of heaven. H8064

6 And he brought out H3318 the grove H842 from the house H1004 of the LORD, H3068 without H2351 Jerusalem, H3389 unto the brook H5158 Kidron, H6939 and burned H8313 it at the brook H5158 Kidron, H6939 and stamped it small H1854 to powder, H6083 and cast H7993 the powder H6083 thereof upon the graves H6913 of the children H1121 of the people. H5971

7 And he brake down H5422 the houses H1004 of the sodomites, H6945 that were by the house H1004 of the LORD, H3068 where the women H802 wove H707 hangings H1004 for the grove. H842

8 And he brought H935 all the priests H3548 out of the cities H5892 of Judah, H3063 and defiled H2930 the high places H1116 where the priests H3548 had burned incense, H6999 from Geba H1387 to Beersheba, H884 and brake down H5422 the high places H1116 of the gates H8179 that were in the entering in H6607 of the gate H8179 of Joshua H3091 the governor H8269 of the city, H5892 which were on a man's H376 left hand H8040 at the gate H8179 of the city. H5892

9 Nevertheless the priests H3548 of the high places H1116 came not up H5927 to the altar H4196 of the LORD H3068 in Jerusalem, H3389 but they did eat H398 of the unleavened bread H4682 among H8432 their brethren. H251

10 And he defiled H2930 Topheth, H8612 which is in the valley H1516 of the children H1121 H1121 of Hinnom, H2011 that no man H376 might make his son H1121 or his daughter H1323 to pass through H5674 the fire H784 to Molech. H4432

11 And he took away H7673 the horses H5483 that the kings H4428 of Judah H3063 had given H5414 to the sun, H8121 at the entering in H935 of the house H1004 of the LORD, H3068 by the chamber H3957 of Nathanmelech H5419 the chamberlain, H5631 which was in the suburbs, H6503 and burned H8313 the chariots H4818 of the sun H8121 with fire. H784

12 And the altars H4196 that were on the top H1406 of the upper chamber H5944 of Ahaz, H271 which the kings H4428 of Judah H3063 had made, H6213 and the altars H4196 which Manasseh H4519 had made H6213 in the two H8147 courts H2691 of the house H1004 of the LORD, H3068 did the king H4428 beat down, H5422 and brake them down H7323 from thence, and cast H7993 the dust H6083 of them into the brook H5158 Kidron. H6939

13 And the high places H1116 that were before H6440 Jerusalem, H3389 which were on the right hand H3225 of the mount H2022 of corruption, H4889 which Solomon H8010 the king H4428 of Israel H3478 had builded H1129 for Ashtoreth H6253 the abomination H8251 of the Zidonians, H6722 and for Chemosh H3645 the abomination H8251 of the Moabites, H4124 and for Milcom H4445 the abomination H8441 of the children H1121 of Ammon, H5983 did the king H4428 defile. H2930

14 And he brake in pieces H7665 the images, H4676 and cut down H3772 the groves, H842 and filled H4390 their places H4725 with the bones H6106 of men. H120

15 Moreover the altar H4196 that was at Bethel, H1008 and the high place H1116 which Jeroboam H3379 the son H1121 of Nebat, H5028 who made Israel H3478 to sin, H2398 had made, H6213 both that altar H4196 and the high place H1116 he brake down, H5422 and burned H8313 the high place, H1116 and stamped H1854 it small to powder, H6083 and burned H8313 the grove. H842

16 And as Josiah H2977 turned H6437 himself, he spied H7200 the sepulchres H6913 that were there in the mount, H2022 and sent, H7971 and took H3947 the bones H6106 out of the sepulchres, H6913 and burned H8313 them upon the altar, H4196 and polluted H2930 it, according to the word H1697 of the LORD H3068 which the man H376 of God H430 proclaimed, H7121 who proclaimed H7121 these words. H1697

17 Then he said, H559 What title H6725 is that H1975 that I see? H7200 And the men H582 of the city H5892 told H559 him, It is the sepulchre H6913 of the man H376 of God, H430 which came H935 from Judah, H3063 and proclaimed H7121 these things H1697 that thou hast done H6213 against the altar H4196 of Bethel. H1008

18 And he said, H559 Let him alone; H3240 let no man H376 move H5128 his bones. H6106 So they let his bones H6106 alone, H4422 with the bones H6106 of the prophet H5030 that came out H935 of Samaria. H8111

19 And all the houses H1004 also of the high places H1116 that were in the cities H5892 of Samaria, H8111 which the kings H4428 of Israel H3478 had made H6213 to provoke the LORD to anger, H3707 Josiah H2977 took away, H5493 and did H6213 to them according to all the acts H4639 that he had done H6213 in Bethel. H1008

20 And he slew H2076 all the priests H3548 of the high places H1116 that were there upon the altars, H4196 and burned H8313 men's H120 bones H6106 upon them, and returned H7725 to Jerusalem. H3389

21 And the king H4428 commanded H6680 all the people, H5971 saying, H559 Keep H6213 the passover H6453 unto the LORD H3068 your God, H430 as it is written H3789 in the book H5612 of this covenant. H1285

22 Surely there was not holden H6213 such a passover H6453 from the days H3117 of the judges H8199 that judged H8199 Israel, H3478 nor in all the days H3117 of the kings H4428 of Israel, H3478 nor of the kings H4428 of Judah; H3063

23 But in the eighteenth H8083 H6240 year H8141 of king H4428 Josiah, H2977 wherein this passover H6453 was holden H6213 to the LORD H3068 in Jerusalem. H3389

24 Moreover the workers with familiar spirits, H178 and the wizards, H3049 and the images, H8655 and the idols, H1544 and all the abominations H8251 that were spied H7200 in the land H776 of Judah H3063 and in Jerusalem, H3389 did Josiah H2977 put away, H1197 that he might perform H6965 the words H1697 of the law H8451 which were written H3789 in the book H5612 that Hilkiah H2518 the priest H3548 found H4672 in the house H1004 of the LORD. H3068

25 And like unto him was there no king H4428 before H6440 him, that turned H7725 to the LORD H3068 with all his heart, H3824 and with all his soul, H5315 and with all his might, H3966 according to all the law H8451 of Moses; H4872 neither after H310 him arose H6965 there any like him.

26 Notwithstanding the LORD H3068 turned H7725 not from the fierceness H2740 of his great H1419 wrath, H639 wherewith his anger H639 was kindled H2734 against Judah, H3063 because of all the provocations H3708 that Manasseh H4519 had provoked H3707 him withal.

27 And the LORD H3068 said, H559 I will remove H5493 Judah H3063 also out of my sight, H6440 as I have removed H5493 Israel, H3478 and will cast off H3988 this city H5892 Jerusalem H3389 which I have chosen, H977 and the house H1004 of which I said, H559 My name H8034 shall be there.

28 Now the rest H3499 of the acts H1697 of Josiah, H2977 and all that he did, H6213 are they not written H3789 in the book H5612 of the chronicles H1697 H3117 of the kings H4428 of Judah? H3063

29 In his days H3117 Pharaohnechoh H6549 king H4428 of Egypt H4714 went up H5927 against the king H4428 of Assyria H804 to the river H5104 Euphrates: H6578 and king H4428 Josiah H2977 went H3212 against H7125 him; and he slew H4191 him at Megiddo, H4023 when he had seen H7200 him.

30 And his servants H5650 carried him in a chariot H7392 dead H4191 from Megiddo, H4023 and brought H935 him to Jerusalem, H3389 and buried H6912 him in his own sepulchre. H6900 And the people H5971 of the land H776 took H3947 Jehoahaz H3059 the son H1121 of Josiah, H2977 and anointed H4886 him, and made him king H4427 in his father's H1 stead.

31 Jehoahaz H3059 was twenty H6242 and three H7969 years H8141 old H1121 when he began to reign; H4427 and he reigned H4427 three H7969 months H2320 in Jerusalem. H3389 And his mother's H517 name H8034 was Hamutal, H2537 the daughter H1323 of Jeremiah H3414 of Libnah. H3841

32 And he did H6213 that which was evil H7451 in the sight H5869 of the LORD, H3068 according to all that his fathers H1 had done. H6213

33 And Pharaohnechoh H6549 put him in bands H631 at Riblah H7247 in the land H776 of Hamath, H2574 that he might not reign H4427 in Jerusalem; H3389 and put H5414 the land H776 to a tribute H6066 of an hundred H3967 talents H3603 of silver, H3701 and a talent H3603 of gold. H2091

34 And Pharaohnechoh H6549 made Eliakim H471 the son H1121 of Josiah H2977 king H4427 in the room of Josiah H2977 his father, H1 and turned H5437 his name H8034 to Jehoiakim, H3079 and took H3947 Jehoahaz H3059 away: H3947 and he came H935 to Egypt, H4714 and died H4191 there.

35 And Jehoiakim H3079 gave H5414 the silver H3701 and the gold H2091 to Pharaoh; H6547 but he taxed H6186 the land H776 to give H5414 the money H3701 according to the commandment H6310 of Pharaoh: H6547 he exacted H5065 the silver H3701 and the gold H2091 of the people H5971 of the land, H776 of every one H376 according to his taxation, H6187 to give H5414 it unto Pharaohnechoh. H6549

36 Jehoiakim H3079 was twenty H6242 and five H2568 years H8141 old H1121 when he began to reign; H4427 and he reigned H4427 eleven H259 H6240 years H8141 in Jerusalem. H3389 And his mother's H517 name H8034 was Zebudah, H2080 the daughter H1323 of Pedaiah H6305 of Rumah. H7316

37 And he did H6213 that which was evil H7451 in the sight H5869 of the LORD, H3068 according to all that his fathers H1 had done. H6213


2 Kings 23:1-37 American Standard (ASV)

1 And the king sent, and they gathered unto him all the elders of Judah and of Jerusalem.

2 And the king went up to the house of Jehovah, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests, and the prophets, and all the people, both small and great: and he read in their ears all the words of the book of the covenant which was found in the house of Jehovah.

3 And the king stood by the pillar, and made a covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all `his' heart, and all `his' soul, to confirm the words of this covenant that were written in this book: and all the people stood to the covenant.

4 And the king commanded Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the threshold, to bring forth out of the temple of Jehovah all the vessels that were made for Baal, and for the Asherah, and for all the host of heaven, and he burned them without Jerusalem in the fields of the Kidron, and carried the ashes of them unto Beth-el.

5 And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that burned incense unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.

6 And he brought out the Asherah from the house of Jehovah, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and beat it to dust, and cast the dust thereof upon the graves of the common people.

7 And he brake down the houses of the sodomites, that were in the house of Jehovah, where the women wove hangings for the Asherah.

8 And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beer-sheba; and he brake down the high places of the gates that were at the entrance of the gate of Joshua the governor of the city, which were on a man's left hand at the gate of the city.

9 Nevertheless the priests of the high places came not up to the altar of Jehovah in Jerusalem, but they did eat unleavened bread among their brethren.

10 And he defiled Topheth, which is in the valley of the children of Hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech.

11 And he took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entrance of the house of Jehovah, by the chamber of Nathan-melech the chamberlain, which was in the precincts; and he burned the chariots of the sun with fire.

12 And the altars that were on the roof of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of Jehovah, did the king break down, and beat `them' down from thence, and cast the dust of them into the brook Kidron.

13 And the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mount of corruption, which Solomon the king of Israel had builded for Ashtoreth the abomination of the Sidonians, and for Chemosh the abomination of Moab, and for Milcom the abomination of the children of Ammon, did the king defile.

14 And he brake in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and filled their places with the bones of men.

15 Moreover the altar that was at Beth-el, and the high place which Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, had made, even that altar and the high place he brake down; and he burned the high place and beat it to dust, and burned the Asherah.

16 And as Josiah turned himself, he spied the sepulchres that were there in the mount; and he sent, and took the bones out of the sepulchres, and burned them upon the altar, and defiled it, according to the word of Jehovah which the man of God proclaimed, who proclaimed these things.

17 Then he said, What monument is that which I see? And the men of the city told him, It is the sepulchre of the man of God, who came from Judah, and proclaimed these things that thou hast done against the altar of Beth-el.

18 And he said, Let him be; let no man move his bones. So they let his bones alone, with the bones of the prophet that came out of Samaria.

19 And all the houses also of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke `Jehovah' to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Beth-el.

20 And he slew all the priests of the high places that were there, upon the altars, and burned men's bones upon them; and he returned to Jerusalem.

21 And the king commanded all the people, saying, Keep the passover unto Jehovah your God, as it is written in this book of the covenant.

22 Surely there was not kept such a passover from the days of the judges that judged Israel, nor in all the days of the kings of Israel, nor of the kings of Judah;

23 but in the eighteenth year of king Josiah was this passover kept to Jehovah in Jerusalem.

24 Moreover them that had familiar spirits, and the wizards, and the teraphim, and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, did Josiah put away, that he might confirm the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of Jehovah.

25 And like unto him was there no king before him, that turned to Jehovah with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him.

26 Notwithstanding, Jehovah turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations wherewith Manasseh had provoked him.

27 And Jehovah said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and I will cast off this city which I have chosen, even Jerusalem, and the house of which I said, My name shall be there.

28 Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

29 In his days Pharaoh-necoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and `Pharaoh-necoh' slew him at Megiddo, when he had seen him.

30 And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulchre. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead.

31 Jehoahaz was twenty and three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem: and his mother's name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.

32 And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done.

33 And Pharaoh-necoh put him in bonds at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and put the land to a tribute of a hundred talents of silver, and a talent of gold.

34 And Pharaoh-necoh made Eliakim the son of Josiah king in the room of Josiah his father, and changed his name to Jehoiakim: but he took Jehoahaz away; and he came to Egypt, and died there.

35 And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his taxation, to give it unto Pharaoh-necoh.

36 Jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem: and his mother's name was Zebidah the daughter of Pedaiah of Rumah.

37 And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done.


2 Kings 23:1-37 Young's Literal Translation (YLT)

1 And the king sendeth, and they gather unto him all the elders of Judah and Jerusalem,

2 and the king goeth up to the house of Jehovah, and every man of Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, with him, and the priests, and the prophets, and all the people, from small unto great, and he readeth in their ears all the words of the book of the covenant that is found in the house of Jehovah.

3 And the king standeth by the pillar, and maketh the covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep His commands, and His testimonies, and His statutes, with all the heart, and with all the soul, to establish the words of this covenant that are written on this book, and all the people stand in the covenant.

4 And the king commandeth Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the threshold, to bring out from the temple of Jehovah all the vessels that are made for Baal, and for the shrine, and for all the host of the heavens, and he burneth them at the outside of Jerusalem, in the fields of Kidron, and hath borne their ashes to Beth-El.

5 And he hath caused to cease the idolatrous priests whom the kings of Judah have appointed, (and they make perfume in high places, in cities of Judah and suburbs of Jerusalem,) and those making perfume to Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of the heavens.

6 And he bringeth out the shrine from the house of Jehovah to the outside of Jerusalem, unto the brook Kidron, and burneth it at the brook Kidron, and beateth it small to dust, and casteth its dust on the grave of the sons of the people.

7 And he breaketh down the houses of the whoremongers that `are' in the house of Jehovah, where the women are weaving houses for the shrine.

8 And he bringeth in all the priests out of the cities of Judah, and defileth the high places where the priests have made perfume, from Geba unto Beer-Sheba, and hath broken down the high places of the gates that `are' at the opening of the gate of Joshua, head of the city, that `is' on a man's left hand at the gate of the city;

9 only, the priests of the high places come not up unto the altar of Jehovah in Jerusalem, but they have eaten unleavened things in the midst of their brethren.

10 And he hath defiled Topheth, that `is' in the valley of the son of Hinnom, so that no man doth cause his son and his daughter to pass over through fire to Molech.

11 And he causeth to cease the horses that the kings of Judah have given to the sun from the entering in of the house of Jehovah, by the chamber of Nathan-Melech the eunuch, that `is' in the suburbs, and the chariots of the sun he hath burnt with fire.

12 And the altars that `are' on the top of the upper chamber of Ahaz, that the kings of Judah made, and the altars that Manasseh made in the two courts of the house of Jehovah, hath the king broken down, and removeth thence, and hath cast their dust unto the brook Kidron.

13 And the high places that `are' on the front of Jerusalem, that `are' on the right of the mount of corruption, that Solomon king of Israel had built to Ashtoreth abomination of the Zidonians, and Chemosh abomination of Moab, and to Milcom abomination of the sons of Ammon, hath the king defiled.

14 And he hath broken in pieces the standing-pillars, and cutteth down the shrines, and filleth their place with bones of men;

15 and also the altar that `is' in Beth-El, the high place that Jeroboam son of Nebat made, by which he made Israel sin, both that altar and the high place he hath broken down, and doth burn the high place -- he hath beat it small to dust, and hath burnt the shrine.

16 And Josiah turneth, and seeth the graves that `are' there in the mount, and sendeth and taketh the bones out of the graves, and burneth `them' on the altar, and defileth it, according to the word of Jehovah that the man of God proclaimed, who proclaimed these things.

17 And he saith, `What `is' this sign that I see?' and the men of the city say unto him, `The grave of the man of God who hath come from Judah, and proclaimeth these things that thou hast done concerning the altar of Beth-El.'

18 And he saith, `Let him alone, let no man touch his bones;' and they let his bones escape, with the bones of the prophet who came out of Samaria.

19 And also all the houses of the high places that `are' in the cities of Samaria, that the kings of Israel made to provoke to anger, hath Josiah turned aside, and doth to them according to all the deeds that he did in Beth-El.

20 And he slayeth all the priests of the high places who `are' there by the altars, and burneth the bones of man upon them, and turneth back to Jerusalem.

21 And the king commandeth the whole of the people, saying, `Make ye a passover to Jehovah your God, as it is written on this book of the covenant.'

22 Surely there hath not been made like this passover from the days of the judges who judged Israel, even all the days of the kings of Israel, and of the kings of Judah;

23 but in the eighteenth year of king Josiah, hath this passover been made to Jehovah in Jerusalem.

24 And also, those having familiar spirits, and the wizards, and the teraphim, and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah, and in Jerusalem, hath Josiah put away, in order to establish the words of the law that are written on the book that Hilkiah the priest hath found in the house of Jehovah.

25 And like him there hath not been before him a king who turned back unto Jehovah with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses, and after him there hath none risen like him.

26 Only, Jehovah hath not turned back from the fierceness of His great anger with which His anger burned against Judah, because of all the provocations with which Manasseh provoked him,

27 and Jehovah saith, `Also Judah I turn aside from my presence, as I turned Israel aside, and I have rejected this city that I have chosen -- Jerusalem, and the house of which I said, My name is there.'

28 And the rest of the matters of Josiah, and all that he did, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah?

29 In his days hath Pharaoh-Nechoh king of Egypt come up against the king of Asshur, by the river Phrat, and king Josiah goeth out to meet him, and he putteth him to death in Megiddo, when he seeth him.

30 And his servants cause him to ride dying from Megiddo, and bring him in to Jerusalem, and bury him in his own grave, and the people of the land take Jehoahaz son of Josiah, and anoint him, and cause him to reign instead of his father.

31 A son of twenty and three years `is' Jehoahaz in his reigning, and three months he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother `is' Hamutal daughter of Jeremiah of Libnah,

32 and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, according to all that his fathers did,

33 and Pharaoh-Nechoh bindeth him in Riblah, in the land of Hamath, from reigning in Jerusalem, and he putteth a fine on the land -- a hundred talents of silver, and a talent of gold.

34 And Pharaoh-Nechoh causeth Eliakim son of Josiah to reign instead of Josiah his father, and turneth his name to Jehoiakim, and Jehoahaz he hath taken away, and he cometh in to Egypt, and dieth there.

35 And the silver and the gold hath Jehoiakim given to Pharaoh; only he valued the land to give the silver by the command of Pharaoh; from each, according to his valuation, he exacted the silver and the gold, from the people of the land, to give to Pharaoh-Nechoh.

36 A son of twenty and five years `is' Jehoiakim in his reigning, and eleven years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother `is' Zebudah daughter of Pedaiah of Rumah,

37 and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, according to all that his fathers did.


2 Kings 23:1-37 Darby English Bible (DARBY)

1 And the king sent, and they gathered to him all the elders of Judah and of Jerusalem.

2 And the king went up into the house of Jehovah, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests and the prophets, and all the people, both small and great; and he read in their ears all the words of the book of the covenant which had been found in the house of Jehovah.

3 And the king stood on the dais, and made a covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all [his] heart, and with all [his] soul, to establish the words of this covenant that are written in this book. And all the people stood to the covenant.

4 And the king commanded Hilkijah the high priest, and the priests of the second order, and the doorkeepers, to bring forth out of the temple of Jehovah all the vessels that had been made for Baal, and for the Asherah, and for all the host of the heavens; and he burned them outside Jerusalem in the fields of Kidron, and carried the ashes of them to Bethel.

5 And he abolished the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense on the high places in the cities of Judah, and the environs of Jerusalem; and them that burned incense to Baal, to the sun, and to the moon, and to the constellations, and to all the host of heaven.

6 And he brought out the Asherah from the house of Jehovah, outside Jerusalem, to the torrent of Kidron, and burned it at the torrent of Kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder upon the graves of the children of the people.

7 And he broke down the houses of the sodomites, which were in the house of Jehovah, where the women wove tents for the Asherah.

8 And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba even to Beer-sheba; and he broke down the high places of the gates, those at the entrance of the gate of Joshua the governor of the city, [and] those on the left hand of any [going in] at the gate of the city.

9 Nevertheless the priests of the high places came not up to the altar of Jehovah in Jerusalem, but they ate of the unleavened bread among their brethren.

10 And he defiled Topheth, which is in the valley of the sons of Hinnom, that no man might cause his son or his daughter to pass through the fire to Molech.

11 And he abolished the horses that the kings of Judah had appointed to the sun at the entrance of the house of Jehovah, by the chamber of Nathan-melech the chamberlain, which was in the suburbs, and burned the chariots of the sun, with fire.

12 And the king broke down the altars that were on the roof of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars that Manasseh had made in the two courts of the house of Jehovah, and he shattered them, [removing them] from thence, and cast the powder of them into the torrent of Kidron.

13 And the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mount of corruption, which Solomon the king of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Zidonians, and for Chemosh the abomination of the Moabites, and for Milcom the abomination of the children of Ammon, did the king defile.

14 And he broke in pieces the columns, and cut down the Asherahs, and filled their place with the bones of men.

15 Moreover the altar that was at Bethel, the high place that Jeroboam the son of Nebat, who caused Israel to sin, had made, both that altar and the high place he broke down; and burned the high place, stamped it small to powder, and burned the Asherah.

16 And Josiah turned himself, and saw the sepulchres that were there on the mount; and he sent and took the bones out of the sepulchres, and burned [them] upon the altar, and defiled it, according to the word of Jehovah, that the man of God had proclaimed, who proclaimed these things.

17 Then he said, What tombstone is that which I see? And the men of the city told him, It is the sepulchre of the man of God who came from Judah and proclaimed these things which thou hast done against the altar of Bethel.

18 And he said, Let him alone; let no man move his bones. And they saved his bones, with the bones of the prophet that came out of Samaria.

19 And all the houses also of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke [Jehovah] to anger, Josiah removed, and did to them according to all the acts that he had done in Bethel.

20 And he sacrificed upon the altars all the priests of the high places that were there, and burned men's bones upon them. And he returned to Jerusalem.

21 And the king commanded all the people saying, Hold the passover to Jehovah your God, as it is written in this book of the covenant.

22 For there was not holden such a passover from the days of the judges that judged Israel, nor in all the days of the kings of Israel, nor of the kings of Judah;

23 but in the eighteenth year of king Josiah was this passover holden to Jehovah in Jerusalem.

24 Moreover the necromancers and the soothsayers, and the teraphim and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, Josiah took away, that he might perform the words of the law which were written in the book that Hilkijah the priest had found in the house of Jehovah.

25 And before him there had been no king like him that turned to Jehovah with all his heart and with all his soul and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there his like.

26 But Jehovah turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked him.

27 And Jehovah said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will reject this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, My name shall be there.

28 And the rest of the acts of Josiah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

29 In his days Pharaoh-Nechoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates; and king Josiah went against him; but [Nechoh] slew him at Megiddo, when he had seen him.

30 And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulchre. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead.

31 Jehoahaz was twenty-three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem; and his mother's name was Hamutal, daughter of Jeremiah of Libnah.

32 And he did evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done.

33 And Pharaoh-Nechoh had him bound at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and laid a tribute upon the land of a hundred talents of silver and a talent of gold.

34 And Pharaoh-Nechoh made Eliakim the son of Josiah king instead of Josiah his father, and changed his name to Jehoiakim. And he took Jehoahaz; and he came to Egypt, and died there.

35 And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he laid a proportional tax on the land to give the money according to the command of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his estimation, to give it to Pharaoh-Nechoh.

36 Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem; and his mother's name was Zebuddah, daughter of Pedaiah of Rumah.

37 And he did evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done.


2 Kings 23:1-37 World English Bible (WEB)

1 The king sent, and they gathered to him all the elders of Judah and of Jerusalem.

2 The king went up to the house of Yahweh, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests, and the prophets, and all the people, both small and great: and he read in their ears all the words of the book of the covenant which was found in the house of Yahweh.

3 The king stood by the pillar, and made a covenant before Yahweh, to walk after Yahweh, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all [his] heart, and all [his] soul, to confirm the words of this covenant that were written in this book: and all the people stood to the covenant.

4 The king commanded Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the threshold, to bring forth out of the temple of Yahweh all the vessels that were made for Baal, and for the Asherah, and for all the host of the sky, and he burned them outside of Jerusalem in the fields of the Kidron, and carried the ashes of them to Bethel.

5 He put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; those also who burned incense to Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of the sky.

6 He brought out the Asherah from the house of Yahweh, outside of Jerusalem, to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and beat it to dust, and cast the dust of it on the graves of the common people.

7 He broke down the houses of the sodomites, that were in the house of Yahweh, where the women wove hangings for the Asherah.

8 He brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beersheba; and he broke down the high places of the gates that were at the entrance of the gate of Joshua the governor of the city, which were on a man's left hand at the gate of the city.

9 Nevertheless the priests of the high places didn't come up to the altar of Yahweh in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brothers.

10 He defiled Topheth, which is in the valley of the children of Hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech.

11 He took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entrance of the house of Yahweh, by the chamber of Nathan-melech the chamberlain, which was in the precincts; and he burned the chariots of the sun with fire.

12 The altars that were on the roof of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of Yahweh, did the king break down, and beat [them] down from there, and cast the dust of them into the brook Kidron.

13 The high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mountain of corruption, which Solomon the king of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Sidonians, and for Chemosh the abomination of Moab, and for Milcom the abomination of the children of Ammon, did the king defile.

14 He broke in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and filled their places with the bones of men.

15 Moreover the altar that was at Bethel, and the high place which Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, had made, even that altar and the high place he broke down; and he burned the high place and beat it to dust, and burned the Asherah.

16 As Josiah turned himself, he spied the tombs that were there in the mountain; and he sent, and took the bones out of the tombs, and burned them on the altar, and defiled it, according to the word of Yahweh which the man of God proclaimed, who proclaimed these things.

17 Then he said, What monument is that which I see? The men of the city told him, It is the tomb of the man of God, who came from Judah, and proclaimed these things that you have done against the altar of Bethel.

18 He said, Let him be; let no man move his bones. So they let his bones alone, with the bones of the prophet who came out of Samaria.

19 All the houses also of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke [Yahweh] to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Bethel.

20 He killed all the priests of the high places that were there, on the altars, and burned men's bones on them; and he returned to Jerusalem.

21 The king commanded all the people, saying, Keep the Passover to Yahweh your God, as it is written in this book of the covenant.

22 Surely there was not kept such a Passover from the days of the judges who judged Israel, nor in all the days of the kings of Israel, nor of the kings of Judah;

23 but in the eighteenth year of king Josiah was this Passover kept to Yahweh in Jerusalem.

24 Moreover those who had familiar spirits, and the wizards, and the teraphim, and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, did Josiah put away, that he might confirm the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of Yahweh.

25 Like him was there no king before him, who turned to Yahweh with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him.

26 Notwithstanding, Yahweh didn't turn from the fierceness of his great wrath, with which his anger was kindled against Judah, because of all the provocation with which Manasseh had provoked him.

27 Yahweh said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and I will cast off this city which I have chosen, even Jerusalem, and the house of which I said, My name shall be there.

28 Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

29 In his days Pharaoh Necoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and [Pharaoh Necoh] killed him at Megiddo, when he had seen him.

30 His servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. The people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's place.

31 Jehoahaz was twenty-three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem: and his mother's name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.

32 He did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that his fathers had done.

33 Pharaoh Necoh put him in bonds at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and put the land to a tribute of one hundred talents of silver, and a talent of gold.

34 Pharaoh Necoh made Eliakim the son of Josiah king in the room of Josiah his father, and changed his name to Jehoiakim: but he took Jehoahaz away; and he came to Egypt, and died there.

35 Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of everyone according to his taxation, to give it to Pharaoh Necoh.

36 Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem: and his mother's name was Zebidah the daughter of Pedaiah of Rumah.

37 He did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that his fathers had done.


2 Kings 23:1-37 Bible in Basic English (BBE)

1 Then the king sent and got together all the responsible men of Judah and of Jerusalem.

2 And the king went up to the house of the Lord, with all the men of Judah and all the people of Jerusalem, and the priests and the prophets and all the people, small and great; and they were present at his reading of the book of the law which had come to light in the house of the Lord.

3 And the king took his place by the pillar, and made an agreement before the Lord, to go in the way of the Lord, and keep his orders and his decisions and his rules with all his heart and all his soul, and to keep the words of the agreement recorded in the book; and all the people gave their word to keep the agreement.

4 Then the king gave orders to Hilkiah, the chief priest, and to the priests of the second order, and to the keepers of the door, to take out of the house of the Lord all the vessels made for Baal and for the Asherah and for all the stars of heaven; and he had them burned outside Jerusalem in the fields of Kidron, and took the dust of them to Beth-el.

5 And he put an end to the false priests, who had been put in their positions by the kings of Judah to see to the burning of offerings in the high places in the towns of Judah and the outskirts of Jerusalem, and all those who made offerings to Baal and to the sun and the moon and the twelve signs and all the stars of heaven.

6 And he took the Asherah from the house of the Lord, outside Jerusalem to the stream Kidron, burning it by the stream and crushing it to dust, and he put the dust on the place where the bodies of the common people were put to rest.

7 And he had the houses pulled down of those who were used for sex purposes in the house of the Lord, where women were making robes for the Asherah.

8 And he made all the priests from the towns of Judah come into Jerusalem, and he made unclean the high places where the priests had been burning offerings, from Geba to Beer-sheba; and he had the high places of the evil spirits pulled down which were by the doorway of Joshua, the ruler of the town, on the left side of the way into the town.

9 Still the priests of the high places never came up to the altar of the Lord in Jerusalem; but they took their food of unleavened bread among their brothers.

10 And Topheth, in the valley of the sons of Hinnom, he made unclean, so that no man might make his son or his daughter go through the fire to Molech.

11 And he took away the horses which the kings of Judah had given to the sun, at the way into the house of the Lord, by the room of Nathan-melech, the unsexed servant, which was in the outer part of the building, and the carriages of the sun he put on fire.

12 And the altars on the roof of the high room of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two outer squares of the house of the Lord, were pulled down and crushed to bits, and the dust of them was put into the stream Kidron.

13 And the high places before Jerusalem, on the south side of the mountain of destruction, which Solomon, king of Israel, had made for Ashtoreth, the disgusting god of the Zidonians, and for Chemosh, the disgusting god of Moab, and for Milcom, the disgusting god of the children of Ammon, the king made unclean.

14 The stone pillars were broken to bits and the wood pillars cut down, and the places where they had been were made full of the bones of the dead.

15 And the altar at Beth-el, and the high place put up by Jeroboam, the son of Nebat, who made Israel do evil, that altar and that high place were pulled down; and the high place was burned and crushed to dust and the Asherah was burned.

16 Then Josiah, turning round, saw on the mountain the places of the dead, and he sent and had the bones taken out of their places and burned on the altar, so making it unclean, as the Lord had said by the man of God when Jeroboam was in his place by the altar on that feast-day. And he, turning his eyes to the resting-place of the man of God who had given word of these things, said:

17 What is that headstone I see over there? And the men of the town said to him, It is the resting-place of the man of God who came from Judah and gave word of all these things which you have done to the altar of Beth-el.

18 So he said, Let him be; let not his bones be moved. So they let his bones be with the bones of the prophet who came from Samaria.

19 Then Josiah took away all the houses of the high places in the towns of Samaria, which the kings of Israel had put up, moving the Lord to wrath, and he did with them as he had done in Beth-el.

20 And all the priests of the high places there he put to death on the altars, burning the bones of the dead on them; and then he went back to Jerusalem.

21 And the king gave orders to all the people, saying, Keep the Passover to the Lord your God, as it says in this book of the law.

22 Truly, such a Passover had not been kept in all the days of the judges of Israel or of the kings of Israel or the kings of Judah;

23 In the eighteenth year of the rule of King Josiah this Passover was kept to the Lord in Jerusalem.

24 And all those who had control of spirits, and the wonder-workers, and the images, and the false gods, and all the disgusting things which were seen in the land of Judah and in Jerusalem, Josiah put away, so that he might give effect to the words of the agreement recorded in the book which Hilkiah the priest made discovery of in the house of the Lord.

25 Never before had there been a king like him, turning to the Lord with all his heart and with all his soul and with all his power, as the law of Moses says; and after him there was no king like him.

26 But still the heat of the Lord's wrath was not turned back from Judah, because of all Manasseh had done in moving him to wrath.

27 And the Lord said, I will send Judah away from before my face, as I have sent Israel; I will have nothing more to do with this town, which I had made mine, even Jerusalem, and the holy house of which I said, My name will be there.

28 Now the rest of the acts of Josiah, and all he did, are they not recorded in the book of the history of the kings of Judah?

29 In his days, Pharaoh-necoh, king of Egypt, sent his armies against the king of Assyria to the river Euphrates; and King Josiah went out against him; and he put him to death at Megiddo, when he had seen him.

30 And his servants took his body in a carriage from Megiddo to Jerusalem, and put him into the earth there. And the people of the land took Jehoahaz, the son of Josiah, and put the holy oil on him and made him king in place of his father.

31 Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, ruling in Jerusalem for three months; his mother's name was Hamutal, the daughter of Jeremiah of Libnah.

32 He did evil in the eyes of the Lord, as his fathers had done.

33 And Pharaoh-necoh put him in chains at Riblah in the land of Hamath, so that he might not be king in Jerusalem; and took from the land a tax of a hundred talents of silver and a talent of gold.

34 Then Pharaoh-necoh made Eliakim, the son of Josiah, king in place of Josiah his father, changing his name to Jehoiakim; but Jehoahaz he took away to Egypt, where he was till his death.

35 And Jehoiakim gave the silver and gold to Pharaoh, taxing the land by his orders to get the money; the people of the land had to give silver and gold, everyone as he was taxed, to make the payment to Pharaoh-necoh.

36 Jehoiakim was twenty-five years old when he became king; he was ruling in Jerusalem for eleven years; his mother's name was Zebidah, the daughter of Pedaiah of Rumah.

37 He did evil in the eyes of the Lord as his fathers had done.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on 2 Kings 23

Commentary on 2 Kings 23 Keil & Delitzsch Commentary


Verses 1-30

Instead of resting content with the fact that he was promised deliverance from the approaching judgment, Josiah did everything that was in his power to lead the whole nation to true conversion to the Lord, and thereby avert as far as possible the threatened curse of rejection, since the Lord in His word had promised forgiveness and mercy to the penitent. He therefore gathered together the elders of the nation, and went with them, with the priests and prophets and the assembled people, into the temple, and there had the book of the law read to those who were assembled, and concluded a covenant with the Lord, into which the people also entered. After this he had all the remnants of idolatry eradicated, not only in Jerusalem and Judah, but also in Bethel and the other cities of Samaria, and directed the people to strengthen themselves in their covenant fidelity towards the Lord by the celebration of a solemn passover.

2 Kings 23:1-2

Reading of the law in the temple, and renewal of the covenant (cf. 2 Chronicles 34:29-32). Beside the priests, Josiah also gathered together the prophets, including perhaps Jeremiah and Zedekiah, that he might carry out the solemn conclusion of the covenant with their co-operation, and, as is evident from Jer 1-11, that they might then undertake the task, by their impressive preaching in Jerusalem and the cities of Judah, of making the people conscious of the earnestness of the covenant duties which they had so recently undertaken (see Oehler in Herzog's Cycl. ). Instead of the prophets, the Levites are mentioned in the Chronicles, probably only because the Levites are mentioned along with the priests in other cases of a similar kind. ויּקרא , he read, i.e., had it read; for the duty of reading the law in the temple devolved upon the priests as the keepers of the law (Deuteronomy 31:9.).

2 Kings 23:3

The king stood העמּוּד על , as in 2 Kings 11:14. For וגו ויּכרת see 2 Kings 11:17. ללכת , i.e., he bound himself solemnly to walk after the Lord, that is to say, in his walk to follow the Lord and keep His commandments (see at 1 Kings 2:3). - בּבּרית ... ויּעמוד , all the people entered into the covenant (Luther and others); not perstitit , stood firm, continued in the covenant (Maurer, Ges.), which would be at variance with Jeremiah 11:9-10; Jeremiah 25:3., and other utterances of the prophets.

2 Kings 23:4-20

The eradication of idolatry. - According to 2 Chronicles 34:3-7, this had already begun, and was simply continued and carried to completion after the renewal of the covenant.

2 Kings 23:4-14

In Jerusalem and Judah. 2 Kings 23:4. The king commanded the high priest and the other priests, and the Levites who kept the door, to remove from the temple everything that had been made for Baal and Asherah, and to burn it in the valley of Kidron. המּשׁנה כּהני , sacerdotes secundi ordinis (Vulg., Luth., etc.), are the common priests as distinguished from הגּדול הכּהן , the high priest. The Rabbins are wrong in their explanation vicarii summi sacerdotis , according to which Thenius would alter the text and read כּהן for כּהני . הסּף שׁמרי , the keepers of the threshold, are the Levites whose duty it was to watch the temple, as in 2 Kings 22:4 (cf. 1 Chronicles 23:5). כּל־הכּלים ( alles Zeug , Luth.), i.e., all the apparatus, consisting of altars, idols, and other things, that had been provided for the worship of Baal and Astarte. Josiah had these things burned, according to the law in Deuteronomy 7:25, and that outside Jerusalem in the fields of the Kidron valley. The קדרון שׁדמות (fields of Kidron) are probably to be sought for to the north-east of Jerusalem, where the Kidron valley is broader than between the city and the Mount of Olives, and spreads out into a basin of considerable size, which is now cultivated and contains plantations of olive and other fruit-trees (Rob. Pal. i. p. 405). “And he had their dust carried to Bethel,” i.e., the ashes of the wooden objects which were burned, and the dust of those of stone and metal which were ground to powder, to defile the idolatrous place of worship at Bethel as the chief seat of idolatry and false worship.

2 Kings 23:5

“He abolished the high priests.” כּמרים are also mentioned in Hosea 10:5 and Zechariah 1:4 : they were not idolatrous priests or prophets of Baal, but priests whom the kings of Judah had appointed to offer incense upon the altars of the high places; for they are distinguished from the idolatrous priests, or those who burnt incense to Baal, the sun, etc. In Hosea 10:5 the priests appointed in connection with the golden calf at Bethel are called כמרים ; and in Zephaniah 1:4 the כמרים are not exclusively idolatrous priests, but such as did service sometimes for Jehovah, who had been degraded into a Baal, and sometimes to actual idols. Now as כּהנים who burnt incense upon high places are also mentioned in 2 Kings 23:8, we must understand by the כמרים non-Levitical priests, and by the כהנים in 2 Kings 23:8 Levitical priests who were devoted to the worship on the high places. The primary signification of כּמר is disputed. In Syriac the word signifies the priest, in Hebrew spurious priests, probably from כּמר in the sense of to bring together, or complete, as the performers of sacrifice, like ἕρδων , the sacrificer (Dietr.); whereas the connection suggested by Hitzig (on Zeph.) with (Arabic) kfr , to be unbelieving, in the opposite sense of the religious, is very far-fetched, and does not answer either to the Hebrew or the Syriac use of the word.

(Note: In any case the derivation from כמר , to be black (Ges. Thes . p. 693), and the explanation given by Fürst from vi occultandi magicasque, h. e. arcanas et reconditas artes exercendi, and others given in Iden ' s Dissertatt. theol. philol. i. diss. 12, are quite untenable.)

The singular ויקטּר is striking, inasmuch as if the imperf. c. Vav rel. were a continuation of נתנוּ , we should expect the plural, “and who had burnt incense,” as it is given in the Chaldee. The lxx, Vulg., and Syr. have rendered לקטּר , from which ויקטּר has probably arisen by a mistake in copying. In the following clause, “and those who had burnt incense to Baal, to the sun and to the moon,” etc., Baal is mentioned as the deity worshipped in the sun, the moon, and the stars (see at 2 Kings 21:3). מזּלות , synonymous with מזּרות in Job 38:32, does not mean the twenty-eight naxatra , or Indian stations of the moon,

(Note: According to A. Weber, Die vedischen Nachrichten von den naxatra, in the Abhandlungen der Berl. Acad. d. Wiss. 1860 and 1861. Compare, on the other hand, Steinschneider, Hebr. Bibliographie, 1861, No. 22, pp. 93, 94, his article in the Deutsch. morgld. Zeitschrift, 1864, p. 118ff.)

but the twelve signs or constellations of the zodiac, which were regarded by the Arabs as menâzil , i.e., station-houses, in which the sun took up its abode in succession when describing the circuit of the year (cf. Ges. Thes. p. 869, and Delitzsch on Job 38:32).

2 Kings 23:6

The image of Asherah ( האשׁרה = הא פּסל , 2 Kings 21:3, 2 Kings 21:7), which Manasseh placed in the temple and then removed after his return from Babylon (2 Chronicles 33:15), but which Amon had replaced, Josiah ordered to be burned and ground to powder in the valley of Kidron, and the dust to be thrown upon the graves of the common people. ויּדק , from דקק , to make fine, to crush, refers to the metal covering of the image (see at Exodus 32:10). Asa had already had an idol burned in the Kidron valley (1 Kings 15:13), and Hezekiah had ordered the idolatrous abominations to be taken out of the city and carried thither (2 Chronicles 29:16); so that the valley had already been defiled. There was a burial-place there for העם בּני , i.e., the common people (cf. Jeremiah 26:23), who had no graves of their own, just as at the present day the burial-ground of the Jews there lies to the north of Kefr Silwân . Josiah ordered the ashes to be cast upon these graves, probably in order to defile them as the graves of idolaters.

2 Kings 23:7

הקּדשׁים בּתּי , the houses (places of abode) of the paramours (for הקדשים see at 1 Kings 14:24), were probably only tents or huts, which were erected in the court of the temple for the paramours to dwell in, and in which there were also women who wove tent-temples ( בּתּים ) for Asherah (see at 2 Kings 17:30).

(Note: On this worship Movers has the following among other remarks ( Phön . i. p. 686): “ The mutilated Gallus ( קדש ) fancies that he is a woman: negant se viros esse ... muleires se volunt credi (Firmic.). He lives in close intimacy with the women, and they again are drawn towards the Galli by peculiar affection. ” He also expresses a conjecture “ that the women of Jerusalem gave themselves up in honour of the goddess in the tents of the Galli which were pitched in the temple circle, on which account the כלב מחיר went to the temple treasury. ” )

2 Kings 23:8

All the (Levitical) priests he sent for from the cities of Judah to Jerusalem, and defiled the altars of the high places, upon which they had offered incense, from Geba to Beersheba, i.e., throughout the whole kingdom. Geba , the present Jeba , about three hours to the north of Jerusalem (see at Joshua 18:24), was the northern frontier of the kingdom of Judah, and Beersheba ( Bir-seba : see the Comm. on Genesis 21:31) the southern frontier of Canaan. It is evident from 2 Kings 23:9 that כּהנים are Levitical priests. He ordered them to come to Jerusalem, that they might not carry on illegal worship any longer in the cities of Judah. He then commanded that the unlawful high places should be defiled throughout the whole land, for the purpose of suppressing this worship altogether. He also destroyed “the altars of the high places at the gates, (both that) which was at the entrance of the gate of Joshua the governor of the city, (and also that) which was at the left of every one (entering) by the city gate.” The two clauses beginning with אשׁר contain a more precise description of השּׁערים בּמות . The gate of Joshua the governor of the city is not mentioned anywhere else, but it was probably near to his home, i.e., near the citadel of the city; but whether it was the future gate of Gennath , as Thenius supposes, or some other, it is impossible to determine. This also applies to the opinion that העיר שׁער is the valley gate or Joppa gate (Thenius) as being the gate of greatest traffic; for the traffic through the northern or Ephraim gate was certainly not less. אישׁ על־שׂמאול , at the left of every one, sc. going into the city.

2 Kings 23:9

“Only the priests of the high places did not sacrifice, ... but ate unleavened bread in the midst of their brethren.” The אך is connected with 2 Kings 23:8 : Josiah did not allow the priests, whom he had brought out of the cities of Judah to Jerusalem, to offer sacrifice upon the altar of Jehovah in the temple, i.e., to perform the sacrificial service of the law, though he did allow them “to eat that which was unleavened,” i.e., to eat of the sacred altar-gifts intended for the priests (Leviticus 6:9-10 and Leviticus 6:22); only they were not allowed to consume this at a holy place, but simply in the midst of their brethren, i.e., at home in the family. They were thus placed on a par with the priests who were rendered incapable of service on account of a bodily defect (Leviticus 21:17-22).

2 Kings 23:10

He also defiled the place of sacrifice in the valley of Benhinnom, for the purpose of exterminating the worship of Moloch. Moloch's place of sacrifice is called התּפת , as an object of abhorrence, or one to be spat at ( תּפת : Job 17:6), from תּוּף , to spit, or spit out (cf. Roediger in Ges. thes . p. 1497, where the other explanations are exploded).

(Note: Jerome (on Jeremiah 7:31) says: Thophet, quae est in valle filiorum Enom, illum locum significat, qui Siloë fontibus irrigatur et est amoenus atque nemorosus, hodieque hortorum praebet delicias . From the name Gehinnom the Rabbins formed the name Γέεννα , Gehenna (Matthew 5:22, Matthew 5:29, etc.), with special reference to the children burnt here to Moloch, to signify hell and hell-fire.)

On the valley Bne or Ben-hinnom , at the south side of Mount Zion, see at Joshua 15:8.

2 Kings 23:11

He cleared away the horses dedicated to the sun, and burned up the chariots of the sun. As the horses were only cleared away ( ויּשׁבּת ), whereas the chariots were burned, we have not to think of images of horses (Selden, de Diis Syr . ii. 8), but of living horses, which were given to the sun, i.e., kept for the worship of the sun. Horses were regarded as sacred to the sun by many nations, viz., the Armenians, Persians, Massagetae, Ethiopians, and Greeks, and were sacrificed to it (for proofs see Bochart, Hieroz . i. lib. ii. c. 10); and there is no doubt that the Israelites received this worship first of all from Upper Asia, along with the actual sun-worship, possibly through the Assyrians. “The kings of Judah” are Ahaz, Manasseh, and Amon. These horses were hardly kept to be offered to the sun in sacrifice (Bochart and others), but, as we must infer from the “chariots of the sun,” were used for processions in connection with the worship of the sun, probably, according to the unanimous opinion of the Rabbins, to drive and meet the rising sun. The definition יי בּית מבּא , “from the coming into the house of Jehovah,” i.e., near the entrance into the temple, is dependent upon נתנוּ , “they had given (placed) the horses of the sun near the temple entrance,” אל־לשׁכּת , “in the cell of Nethanmelech.” אל does not mean at the cell, i.e., in the stable by the cell (Thenius), because the ellipsis is too harsh, and the cells built in the court of the temple were intended not merely as dwelling-places for the priests and persons engaged in the service, but also as a depôt for the provisions and vessels belonging to the temple (Nehemiah 10:38.; 1 Chronicles 9:26). One of these depôts was arranged and used as a stable for the sacred horses. This cell, which derived its name from Nethanmelech, a chamberlain ( סריס ), of whom nothing further is known, possibly the builder or founder of it, was בּפּרורים , in the Pharvars. פּרורים , the plural of פּרור , is no doubt identical with פּרבּר in 1 Chronicles 26:18. This was the name given to a building at the western or hinder side of the outer temple-court by the gate Shalleket at the ascending road, i.e., the road which led up from the city standing in the west into the court of the temple (1 Chronicles 26:16 and 1 Chronicles 26:18). The meaning of the word פרור is uncertain. Gesenius ( thes . p. 1123) explains it by porticus , after the Persian frwâr , summer-house, an open kiosk. Böttcher ( Proben , p. 347), on the other hand, supposes it to be “a separate spot resembling a suburb,” because in the Talmud פרורין signifies suburbia, loca urbi vicinia .

2 Kings 23:12

The altars built upon the roof of the aliyah of Ahaz were dedicated to the host of heaven (Zephaniah 1:5; Jeremiah 19:13; Jeremiah 32:29), and certainly built by Ahaz; and inasmuch as Hezekiah had undoubtedly removed them when he reformed the worship, they had been restored by Manasseh and Amon, so that by “the kings of Judah” we are to understand these three kings as in 2 Kings 23:11. We are unable to determine where the עליּה , the upper chamber, of Ahaz really was. But since the things spoken of both before and afterwards are the objects of idolatry found in the temple, this aliyah was probably also an upper room of one of the buildings in the court of the temple (Thenius), possibly at the gate, which Ahaz had built when he removed the outer entrance of the king into the temple (2 Kings 16:18), since, according to Jeremiah 35:4, the buildings at the gate had upper stories. The altars built by Manasseh in the two courts of the temple (see 2 Kings 21:5) Josiah destroyed, משּׁם ויּרץ , “and crushed them to powder from thence,” and cast their dust into the Kidron valley. yaarots, not from רוּץ , to run, but from רצץ , to pound or crush to pieces. The alteration proposed by Thenius into ויּרץ , he caused to run and threw = he had them removed with all speed, is not only arbitrary, but unsuitable, because it is impossible to see why Josiah should merely have hurried the clearing away of the dust of these altars, whereas רצץ , to pound or grind to powder, was not superfluous after נתץ , to destroy, but really necessary, if the dust was to be thrown into the Kidron. ויּרץ is substantially equivalent to ויּדק in 2 Kings 23:6.

2 Kings 23:13-14

The places of sacrifice built by Solomon upon the southern height of the Mount of Olives (see at 1 Kings 11:7) Josiah defiled, reducing to ruins the monuments, cutting down the Asherah idols, and filling their places with human bones, which polluted a place, according to Numbers 19:16. 2 Kings 23:14 gives a more precise definition of טמּא in 2 Kings 23:13 in the form of a simple addition (with Vav cop. ). הר־המּשׁחית , mountain of destruction (not unctionis = המּשׁחה , Rashi and Cler.), is the southern peak of the Mount of Olives, called in the tradition of the Church mons offensionis or scandali (see at 1 Kings 11:7). For מצּבוה and אשׁרים see at 1 Kings 14:23. מקומם are the places where the Mazzeboth and Asherim stood by the altars that were dedicated to Baal and Astarte, so that by defiling them the altar-places were also defiled.

2 Kings 23:15-20

Extermination of idolatry in Bethel and the cities of Samaria. - In order to suppress idolatry as far as possible, Josiah did not rest satisfied with the extermination of it in his own kingdom Judah, but also destroyed the temples of the high places and altars and idols in the land of the former kingdom of the ten tribes, slew all the priests of the high places that were there, and burned their bones upon the high places destroyed, in order to defile the ground. The warrant for this is not to be found, as Hess supposes, in the fact that Josiah, as vassal of the king of Assyria, had a certain limited power over these districts, and may have looked upon them as being in a certain sense his own territory, a power which the Assyrians may have allowed him the more readily, because they were sure of his fidelity in relation to Egypt. For we cannot infer that Josiah was a vassal of the Assyrians from the imprisonment and release of Manasseh by the king of Assyria, nor is there any historical evidence whatever to prove it. The only reason that can have induced Josiah to do this, must have been that after the dissolution of the kingdom of the ten tribes he regarded himself as the king of the whole of the covenant-nation, and availed himself of the approaching or existing dissolution of the Assyrian empire to secure the friendship of the Israelites who were left behind in the kingdom of the ten tribes, to reconcile them to his government, and to win them over to his attempt to reform; and there is no necessity whatever to assume, as Thenius does, that he asked permission to do so of the newly arisen ruler Nabopolassar. For against this assumption may be adduced not only the improbability that Nabopolassar would give him any such permission, but still more the circumstance that at a still earlier period, even before Nabopolassar became king of Babylon, Josiah had had taxes collected of the inhabitants of the kingdom of Israel for the repairing of the temple (2 Chronicles 34:9), from which we may see that the Israelites who were left behind in the land were favourably disposed towards his reforms, and were inclined to attach themselves in religious matters to Judah (just as, indeed, even the Samaritans were willing after the captivity to take part in the building of the temple, Ezra 4:2.), which the Assyrians at that time were no longer in a condition to prevent.

2 Kings 23:15

“Also the altar at Bethel, the high place which Jeroboam had made-this altar also and the high place he destroyed.” It is grammatically impossible to take הבּמה as an accusative of place (Thenius); it is in apposition to המּזבּח , serving to define it more precisely: the altar at Bethel, namely the high place; for which we have afterwards the altar and the high place. By the appositional הבּמה the altar at Bethel is described as an illegal place of worship. “He burned the בּמה ,” i.e., the buildings of this sanctuary, ground to powder everything that was made of stone or metal, i.e., both the altar and the idol there. This is implied in what follows: “and burned Asherah,” i.e., a wooden idol of Astarte found there, according to which there would no doubt be also an idol of Baal, a מצּבה of stone. The golden calf, which had formerly been set up at Bethel, may, as Hosea 10:5-6 seems to imply, have been removed by the Assyrians, and, after the settlement of heathen colonists in the land, have been supplanted by idols of Baal and Astarte (cf. 2 Kings 17:29).

2 Kings 23:16-18

In order to desecrate this idolatrous site for all time, Josiah had human bones taken out of the graves that were to be found upon the mountain, and burned upon the altar, whereby the prophecy uttered in the reign of Jeroboam by the prophet who came out of Judah concerning this idolatrous place of worship was fulfilled; but he spared the tomb of that prophet himself (cf. 1 Kings 13:26-32). The mountain upon which Josiah saw the graves was a mountain at Bethel, which was visible from the bamah destroyed. ציּוּן , a sepulchral monument, probably a stone erected upon the grave. וימלּטוּ : “so they rescued (from burning) his bones (the bones of the prophet who had come from Judah), together with the bones of the prophet who had come from Samaria,” i.e., of the old prophet who sprang from the kingdom of the ten tribes and had come to Bethel (1 Kings 13:11). משּׁמרון בּא in antithesis to מיהוּדה ot sisehtit בּא denotes simply descent from the land of Samaria.

(Note: 2 Kings 23:16-18 are neither an interpolation of the editor, i.e., of the author of our books of Kings (Staehelin), nor an interpolation from a supplement to the account in 1 Kings 13:1-32 (Thenius). The correspondence between the וגם in 2 Kings 23:15 and the וגם in 2 Kings 23:18 does not require this assumption; and the pretended discrepancy, that after Josiah had already reduced the altar to ruins (2 Kings 23:15) he could not possibly defile it by burning human bones upon it (2 Kings 23:16), is removed by the very natural solution, that המזבח in 2 Kings 23:16 does not mean the altar itself, but the site of the altar that had been destroyed.)

2 Kings 23:19-20

All the houses of the high places that were in the (other) cities of Samaria Josiah also destroyed in the same way as that at Bethel, and offered up the priests of the high places upon the altars, i.e., slew them upon the altars on which they had offered sacrifice, and burned men's bones upon them (the altars) to defile them. The severity of the procedure towards these priests of the high places, as contrasted with the manner in which the priests of the high places in Judah were treated (2 Kings 23:8 and 2 Kings 23:9), may be explained partly from the fact that the Israelitish priests of the high places were not Levitical priests, but chiefly from the fact that they were really idolatrous priests.

2 Kings 23:21-23

The passover is very briefly noticed in our account, and is described as such an one as had not taken place since the days of the judges. 2 Kings 23:21 simply mentions the appointment of this festival on the part of the king, and the execution of the king's command has to be supplied. 2 Kings 23:22 contains a remark concerning the character of the passover. In 2 Chron 35:1-19 we have a very elaborate description of it. What distinguished this passover above every other was, (1) that “all the nation,” not merely Judah and Benjamin, but also the remnant of the ten tribes, took part in it, or, as it is expressed in 2 Chronicles 35:18, “all Judah and Israel;” (2) that it was kept in strict accordance with the precepts of the Mosaic book of the law, whereas in the passover instituted by Hezekiah there were necessarily many points of deviation from the precepts of the law, more especially in the fact that the feast had to be transferred from the first month, which was the legal time, to the second month, because the priests had not yet purified themselves in sufficient numbers and the people had not yet gathered together at Jerusalem, and also that even then a number of the people had inevitably been allowed to eat the passover without the previous purification required by the law (2 Chronicles 30:2-3, 2 Chronicles 30:17-20). This is implied in the words, “for there was not holden such a passover since the days of the judges and all the kings of Israel and Judah.” That this remark does not preclude the holding of earlier passovers, as Thenius follows De Wette in supposing, without taking any notice of the refutations of this opinion, was correctly maintained by the earlier commentators. Thus Clericus observes: “I should have supposed that what the sacred writer meant to say was, that during the times of the kings no passover had ever been kept so strictly by every one, according to all the Mosaic laws . Before this, even under the pious kings, they seem to have followed custom rather than the very words of the law; and since this was the case, many things were necessarily changed and neglected.” Instead of “since the days of the judges who judged Israel,” we find in 2 Chronicles 35:18, “since the days of Samuel the prophet,” who is well known to have closed the period of the judges.

2 Kings 23:24-25

Conclusion of Josiah's reign. - 2 Kings 23:24. As Josiah had the passover kept in perfect accordance with the precepts of the law, so did he also exterminate the necromancers, the teraphim and all the abominations of idolatry, throughout all Judah and Jerusalem, to set up the words of the law in the book of the law that had been found, i.e., to carry them out and bring them into force. For האבות and היּדּענים see at 2 Kings 21:6. תּרפים , penates , domestic gods, which were worshipped as the authors of earthly prosperity and as oracular deities (see at Genesis 31:19). גּלּלים and שׁקּצים , connected together, as in Deuteronomy 29:16, as a contemptuous description of idols in general. - In 2 Kings 23:25 the account of the efforts made by Josiah to restore the true worship of Jehovah closes with a general verdict concerning his true piety. See the remarks on this point at 2 Kings 18:5. He turned to Jehovah with all his heart, etc.: there is an evident allusion here to Deuteronomy 6:5. Compare with this the sentence of the prophet Jeremiah concerning his reign (Jeremiah 22:15-16).

2 Kings 23:26

Nevertheless the Lord turned not from the great fierceness of His wrath, wherewith He had burned against Judah on account of all the provocations “with which Manasseh had provoked Him.” With this sentence, in which שבּ לא אך forms an unmistakeable word-play upon יי אל שבּ אשׁר , the historian introduces the account not merely of the end of Josiah's reign, but also of the destruction of the kingdom of Judah. Manasseh is mentioned here and at 2 Kings 24:3 and Jeremiah 15:4 as the person who, by his idolatry and his unrighteousness, with which he provoked God to anger, had brought upon Judah and Jerusalem the unavoidable judgment of rejection. It is true that Josiah had exterminated outward and gross idolatry throughout the land by his sincere conversion to the Lord, and by his zeal for the restoration of the lawful worship of Jehovah, and had persuaded the people to enter into covenant with its God once more; but a thorough conversion of the people to the Lord he had not been able to effect. For, as Clericus has correctly observed, “although the king was most religious, and the people obeyed him through fear, yet for all that the mind of the people was not changed, as is evident enough from the reproaches of Jeremiah, Zephaniah, and other prophets, who prophesied about that time and a little after.” With regard to this point compare especially the first ten chapters of Jeremiah, which contain a resumé of his labours in the reign of Josiah, and bear witness to the deep inward apostasy of the people from the Lord, not only before and during Josiah's reform of worship, but also afterwards. As the Holy One of Israel, therefore, God could not forgive any more, but was obliged to bring upon the people and kingdom, after the death of Josiah, the judgment already foretold to Manasseh himself (2 Kings 21:12.).

2 Kings 23:27-28

The Lord said: I will also put away Judah (in the same manner as Israel: cf. 2 Kings 17:20, 2 Kings 17:23) from my face, etc. ויּאמר expresses the divine decree, which was announced to the people by the prophets, especially Jeremiah and Zephaniah.

2 Kings 23:29-30

Compare 2 Chronicles 35:20-24. The predicted catastrophe was brought to pass by the expedition of Necho the king of Egypt against Assyria. “In his days (i.e., towards the end of Josiah's reign) Pharaoh Necho the king of Egypt went up against the king of Asshur to the river Euphrates.” Necho ( נכה or נכו , 2 Chronicles 35:20; Jeremiah 46:2; called Νεχαώ by Josephus, Manetho in Jul. Afric., and Euseb., after the lxx; and Νεκώς by Herod. ii. 158,159, iv. 42, and Diod. Sic. i. 33; according to Brugsch, hist. d'Eg. i. p. 252, Nekåou ) was, according to Man., the sixth king of the twenty-sixth (Saitic) dynasty, the second Pharaoh of that name, the son of Psammetichus I and grandson of Necho I; and, according to Herodotus, he was celebrated for a canal which he proposed to have cut in order to connect the Nile with the Red Sea, as well as for the circumnavigation of Africa (compare Brugsch, l.c. , according to whom he reigned from 611 to 595 b.c.). Whether “the king of Asshur” against whom Necho marched was the last ruler of the Assyrian empire, Asardanpal ( Sardanapal ), Saracus according to the monuments (see Brandis, Ueber den Gewinn , p. 55; M. v. Niebuhr, Gesch. Assurs , pp. 110ff. and 192), or the existing ruler of the Assyrian empire which had already fallen, Nabopolassar the king of Babylon, who put an end to the Assyrian monarchy in alliance with the Medes by the conquest and destruction of Nineveh, and founded the Chaldaean or Babylonian empire, it is impossible to determine, because the year in which Nineveh was taken cannot be exactly decided, and all that is certain is that Nineveh had fallen before the battle of Carchemish in the year 606 b.c. Compare M. v. Niebuhr, Gesch. Assurs , pp. 109ff. and 203, 204. - King Josiah went against the Egyptian, and “he (Necho) slew him at Megiddo when he saw him,” i.e., caught sight of him. This extremely brief notice of the death of Josiah is explained thus in the Chronicles: that Necho sent ambassadors to Josiah, when he was taking the field against him, with an appeal that he would not fight against him, because his only intention was to make war upon Asshur, but that Josiah did not allow himself to be diverted from his purpose, and fought a battle with Necho in the valley of Megiddo, in which he was mortally wounded by the archers. What induced Josiah to oppose with force of arms the advance of the Egyptian to the Euphrates, notwithstanding the assurance of Necho that he had no wish to fight against Judah, is neither to be sought for in the fact that Josiah was dependent upon Babylon, which is at variance with history, nor in the fact that the kingdom of Judah had taken possession of all the territory of the ancient inheritance of Israel, and Josiah was endeavouring to restore all the ancient glory of the house of David over the surrounding nations (Ewald, Gesch. iii. p. 707), but solely in Josiah's conviction that Judah could not remain neutral in the war which had broken out between Egypt and Babylon, and in the hope that by attacking Necho, and frustrating his expedition to the Euphrates, he might be able to avert great distress from his own land and kingdom.

(Note: M. v. Niebuhr ( Gesch. Ass . p. 364) also calls Josiah ' s enterprise “ a perfectly correct policy. Nineveh was falling (if not already fallen), and the Syrian princes, both those who had remained independent, like Josiah, and also the vassals of Asshur, might hope that, after the fall of Nineveh, they would succeed in releasing Syria from every foreign yoke. Now well-founded this hope was, is evident from the strenuous exertions which Nabukudrussur was afterwards obliged to make, in order to effect the complete subjugation of Syria. It was therefore necessary to hinder at any price the settlement of the Egyptians now. Even though Necho assured Josiah that he was not marching against him (2 Chronicles 35:21), Josiah knew that if once the Egyptians were lords of Coele-Syria, his independence would be gone. ” )

This battle is also mentioned by Herodotus (ii. 159); but he calls the place where it was fought Μάγδολον , i.e., neither Migdol , which was twelve Roman miles to the south of Pelusium (Forbiger, Hdb. d. alten Geogr . ii. p. 695), nor the perfectly apocryphal Magdala or Migdal Zebaiah mentioned by the Talmudists (Reland, Pal. p. 898,899), as Movers supposes. We might rather think with Ewald ( Gesch. iii. p. 708) of the present Mejdel , to the south-east of Acca, at a northern source of the Kishon, and regard this as the place where the Egyptian camp was pitched, whereas Israel stood to the east of it, at the place still called Rummane , at Hadad-Rimmon in the valley of Megiddo, as Ewald assumes ( Gesch. iii. p. 708). But even this combination is overthrown by the face that Rummane , which lies to the east of el Mejdel at the distance of a mile and three-quarters (geogr.), on the southern edge of the plain of Buttauf, cannot possibly be the Hadad-Rimmon mentioned in Zechariah 12:11, where king Josiah died after he had been wounded in the battle. For since Megiddo is identical with the Roman Legio , the present Lejun , as Robinson has proved (see at Joshua 12:21), and as is generally admitted even by C. v. Raumer ( Pal. p. 447, note, ed. 4), Hadad-Rimmon must be the same as the village of Rümmuni ( Rummane ), which is three-quarters of an hour to the south of Lejun, where the Scottish missionaries in the year 1839 found many ancient wells and other traces of Israelitish times (V. de Velde, R. i. p. 267; Memoir , pp. 333, 334). But this Rummane is four geographical miles distant from el Mejdel , and Mediggo three and a half, so that the battle fought at Megiddo cannot take its name from el Mejdel , which is more than three miles off. The Magdolon of Herodotus can only arise from some confusion between it and Megiddo , which was a very easy thing with the Greek pronunciation Μαγεδδώ , without there being any necessity to assume that Herodotus was thinking of the Egyptian Migdol , which is called Magdolo in the Itin. Ant. p. 171 (cf. Brugsch, Geogr. Inschriften altägypt. Denkmäler , i. pp. 261,262). If, then, Josiah went to Megiddo in the plain of Esdrelom to meet the king of Egypt, and fell in with him there, there can be no doubt that Necho came by sea to Palestine and landed at Acco, as des Vignoles ( Chronol . ii. p. 427) assumed.

(Note: This is favoured by the account in Herodotus (ii. 159), that Necho built ships: τριήρεες αἱ μὲν ἐπὶ τῇ βορηΐ́η θαλάσσῃ ... αἱ δὲ ἐν τῷ Ἀραβίῳ κόλπῳ ( triremes in septentrionale et australe mare mittendas . Bähr) - καὶ ταυτῃσί τε ἐχρᾶτο ἐν τῷ δέοντι· καὶ Σύροισι πεζῇ ὁ Νεκὼς συμβαλὼν ἐν Μαγδόλῳ ἐνίκησε ; from which we may infer that Necho carried his troops by sea to Palestine, and then fought the battle on the land. M. v. Niebuhr ( Gesch . p. 365) also finds it very improbable that Necho used his fleet in this war; but he does not think it very credible “ that he embarked his whole army, instead of marching them by the land route so often taken by the Egyptian army, the key of which, viz., the land of the Philistines, was at least partially subject to him, ” because the ὅλκαδες (ships of burden) required for the transport of a large army were hardly to be obtained in sufficient numbers in Egypt. But this difficulty, which rests upon mere conjecture, is neutralized by the fact, which M. Duncker ( Gesch . i. p. 618) also adduces in support of the voyage by sea, namely, that the decisive battle with the Jews was fought to the north-west of Jerusalem, and when the Jews were defeated, the way to Jerusalem stood open for their retreat. Movers ( Phöniz . ii. 1, p. 420), who also imagines that Necho advanced with a large land-army towards the frontier of Palestine, has therefore transferred the battle to Magdolo on the Egyptian frontier; but he does this by means of the most arbitrary interpretation of the account given by Herodotus.)

For if the Egyptian army had marched by land through the plain of Philistia, Josiah would certainly have gone thither to meet it, and not have allowed it to advance into the plain of Megiddo without fighting a battle.

2 Kings 23:30

The brief statement, “his servants carried him dead from Megiddo and brought him to Jerusalem,” is given with more minuteness in the Chronicles: his servants took him, the severely wounded king, by his own command, from his chariot to his second chariot, and drove him to Jerusalem, and he died and was buried, etc. Where he died the Chronicles do not affirm; the occurrence of ויּמת after the words “they brought him to Jerusalem,” does not prove that he did not die till he reached Jerusalem. If we compare Zechariah 12:11, where the prophet draws a parallel between the lamentation at the death of the Messiah and the lamentation of Hadad-Rimmon in the valley of Megiddo, as the deepest lamentation of the people in the olden time, with the account given in 2 Chronicles 35:25 of the lamentation of the whole nation at the death of Josiah, there can hardly be any doubt that Josiah died on the way to Jerusalem at Hadad-Rimmon, the present Rummane, to the south of Lejun (see above), and was taken to Jerusalem dead. - He was followed on the throne by his younger son Jehoahaz, whom the people ( הארץ עם , as in 2 Kings 21:24) anointed king, passing over the elder, Eliakim, probably because they regarded him as the more able man.


Verse 31-32

Reign of Jehoahaz (cf. 2 Chronicles 36:1-4). - Jehoahaz , called significantly by Jeremiah (Jeremiah 22:11) Shallum , i.e., “to whom it is requited,” reigned only three months, and did evil in the eyes of the Lord as all his fathers had done. The people (or the popular party), who had preferred him to his elder brother, had apparently set great hopes upon him, as we may judge from Jeremiah 22:10-12, and seem to have expected that his strength and energy would serve to avert the danger which threatened the kingdom on the part of Necho. Ezekiel (Ezekiel 19:3) compares him to a young lion which learned to catch the prey and devoured men, but, as soon as the nations heard of him, was taken in their pit and led by nose-rings to Egypt, and thus attributes to him the character of a tyrant disposed to acts of violence; and Josephus accordingly ( Ant. x. 5, 2) describes him as ἀσεβὴς καὶ μιαρὸς τὸν τρόπον .


Verse 33

“Pharaoh Necho put him in fetters ( ויּאסרהוּ ) at Riblah in the land of Hamath, when he had become king at Jerusalem.” In 2 Chronicles 36:3 we have, instead of this, “the king of Egypt deposed him ( יסירהוּ ) at Jerusalem.” The Masoretes have substituted as Keri ממּלך , “away from being king,” or “that he might be no longer king,” in the place of בּמלך , and Thenius and Bertheau prefer the former, because the lxx have τοὺ μὴ βασιλεύειν not in our text only, but in the Chronicles also; but they ought not to have appealed to the Chronicles, inasmuch as the lxx have not rendered the Hebrew text there, but have simply repeated the words from the text of the book of Kings. The Keri is nothing more than an emendation explaining the sense, which the lxx have also followed. The two texts are not contradictory, but simply complete each other: for, as Clericus has correctly observed, “Jehoahaz would of course be removed from Jerusalem before he was cast into chains; and there was nothing to prevent his being dethroned at Jerusalem before he was taken to Riblah.”

We are not told in what way Necho succeeded in getting Jehoahaz into his power, so as to put him in chains at Riblah. The assumption of J. D. Michaelis and others, that his elder brother Eliakim, being dissatisfied with the choice of Jehoahaz as king, had recourse to Necho at Riblah, in the hope of getting possession of his father's kingdom through his instrumentality, is precluded by the face that Jehoahaz would certainly not have been so foolish as to appear before the enemy of his country at a mere summons from Pharaoh, who was at Riblah, and allow him to depose him, when he was perfectly safe in Jerusalem, where the will of the people had raised him to the throne. If Necho wanted to interfere with the internal affairs of the kingdom of Judah, it would never have done for him to proceed beyond Palestine to Syria after the victory at Megiddo, without having first deposed Jehoahaz, who had been raised to the throne at Jerusalem without any regard to his will. The course of events was therefore probably the following: After the victory at Megiddo, Necho intended to continue his march to the Euphrates; but on hearing that Jehoahaz had ascended the throne, and possibly also in consequence of complaints which Eliakim had made to him on that account, he ordered a division of his army to march against Jerusalem, and while the main army was marching slowly to Riblah, he had Jerusalem taken, king Jehoahaz dethroned, the land laid under tribute, Eliakim appointed king as his vassal, and the deposed Jehoahaz brought to his headquarters at Riblah, then put into chains and transported to Egypt; so that the statement in 2 Chronicles 36:3, “he deposed him at Jerusalem,” is to be taken quite literally, even if Necho did not come to Jerusalem in propriâ personâ , but simply effected this through the medium of one of his generals.

(Note: Ewald ( Gesch . iii. p. 720) also observes, that “ Necho himself may have been in Jerusalem at the time for the purpose of installing his vassal: ” this, he says, “ is indicated by the brief words in 2 Kings 23:33-34, and nothing can be found to say against it in other historical sources; ” though he assumes that Jehoahaz had allowed himself to be enticed by Necho to go to Riblah into the Egyptian camp, where he was craftily put into chains, and soon carried off as a prisoner to Egypt. - We should have a confirmation of the taking of Jerusalem by Necho in the account given by Herodotus (ii. 159): μετὰ δὲ τήν μάχην (i.e., after the battle at Megiddo) Κάδυτιν πόλιν τῆς Συρίης ἐοῦσαν μεγάλην εἶλε , if any evidence could be brought to establish the opinion that by Κάδυτις we are to understand Jerusalem. But although what Herodotus says (iii. 5) concerning Κάδυτις does not apply to any other city of Palestine so well as to Jerusalem, the use of the name Κάδυτις for Jerusalem has not yet been sufficiently explained, since it cannot come from קדושה , the holy city, because the ש of this word does not pass into t in any Semitic dialect, and the explanation recently attempted by Böttcher (N. ex. Krit. Aehrenlese, ii. pp. 119ff.) from the Aramaean חדיתא , the renewed city (new-town), is based upon many very questionable conjectures. At the same time so much is certain, that the view which Hitzig has revived ( de Cadyti urbe Herod. Gott. 1829, p. 11, and Urgeschichte der Philister, pp. 96ff.), and which is now the prevalent one, viz., that Κάδυτις is Gaza , is exposed to some well-founded objections, even after what Stark ( Gaza , pp. 218ff.) has adduced in its favour. The description which Herodotus gives (iii. 5) of the land-road to Egypt: ἀπὸ Φοινίκης μέχρι οὔρων τῶν Καδύτιος πόλιος ἥ ἐστι Σύρων τῶν Παλαιστινῶν καλεομένων· ἀπὸ δὲ Καδύτιος, ἐούσης πόλιος ( ὡς ἐμοὶ δοκέει ) Σαρδίων ου ̓ πολλῷ ἐλάσσονος, ἀπὸ ταύτης τὰ ἐμπόρια τὰ ἐπὶ θαλάσσης μέχρι Ἰηνύσου πόλιός ἐστι τοῦ Ἀραβίου· does not apply to Gaza, because there were no commercial towns on the sea-coast between the district of Gaza and the town of Yenysus (the present Khan Yûnas ); but between the district of Jerusalem and the town of Yenysus there were the Philistian cities Ashkelon and Gaza, which Herodotus might call τὰ ἐμπόρια τοὺ Ἀραβίου , whereas the comparison made between the size of Kadytis and that of Sardes points rather to Jerusalem than to Gaza. Still less can the datum in Jeremiah 47:1, “ before Pharaoh smote Gaza, ” be adduced in support of Gaza. If we bear in mind that Jeremiah ' s prophecy (2 Kings 47) was not uttered before the fourth year of Jehoiakim ' s reign, and therefore that Pharaoh had not smitten Gaza at that time, supposing that this Pharaoh was really Necho, it cannot have been till after his defeat at Carchemish that Necho took Gaza on his return home. Ewald, Hitzig, and Graf assume that this was the case; but, as M. v. Niebuhr has correctly observed, it has “ every military probability ” against it, and even the incredibility that “ a routed Oriental army in its retreat, which it evidently accomplished in one continuous march, notwithstanding the fact that on its line of march there were the strongest positions, on the Orontes, Lebanon, etc., at which it might have halted, should have taken the city upon its flight. ” And, lastly, the name Κάδυτις does not answer to the name Gaza , even through the latter was spelt Gazatu in early Egyptian (Brugsch, Geograph. Inschr. ii. p. 32) since the u (y) of the second syllable still remains unexplained.)

Riblah has been preserved in the miserable village of Rible , from ten to twelve hours to the S.S.W. of Hums (Emesa) by the river el Ahsy (Orontes), in a large fruitful plain of the northern portion of the Bekaa, which was very well adapted to serve as the camping ground of Necho's army as well as of that of Nebuchadnezzar (2 Kings 25:6, 2 Kings 25:20-21), not only because it furnished the most abundant supply of food and fodder, but also on account of its situation on the great caravan-road from Palestine by Damascus, Emesa, and Hamath to Thapsacus and Carchemish on the Euphrates (cf. Rob. Bibl. Res . pp. 542-546 and 641).

In the payment imposed upon the land by Necho, one talent of gold (c. 25,000 thalers: £3750) does not seem to bear any correct proportion to 100 talents of silver (c. 250,000 thalers, or £37,500), and consequently the lxx have 100 talents of gold, the Syr. and Arab. 10 talents; and Thenius supposes this to have been the original reading, and explains the reading in the text from the dropping out of a y (= 10), though without reflecting that as a rule the number 10 would require the plural כּכּרים .


Verse 34-35

From the words “Necho made Eliakim the son of Josiah king in the place of his father Josiah ,” it follows that the king of Egypt did not acknowledge the reign of Jehoahaz, because he had been installed by the people without his consent. “And changed his name into Jehoiakim.” The alteration of the name was a sign of dependence. In ancient times princes were accustomed to give new names to the persons whom they took into their service, and masters to give new names to their slaves (cf. Genesis 41:45; Ezra 5:14; Daniel 1:7, and Hהvernick on the last passage). - But while these names were generally borrowed from heathen deities, Eliakim, and at a later period Mattaniah (2 Kings 24:17), received genuine Israelitish names, Jehoiakim , i.e., “Jehovah will set up,” and Zidkiyahu , i.e., “righteousness of Jehovah;” from which we may infer that Necho and Nebuchadnezzar did not treat the vassal kings installed by them exactly as their slaves, but allowed them to choose the new names for themselves, and simply confirmed them as a sign of their supremacy. Eliakim altered his name into Jehoiakim , i.e., El (God) into Jehovah , to set the allusion to the establishment of the kingdom, which is implied in the name, in a still more definite relation to Jehovah the covenant God, who had promised to establish the seed of David (2 Samuel 7:14), possibly with an intentional opposition to the humiliation with which the royal house of David was threatened by Jeremiah and other prophets. - “But Jehoahaz he had taken ( לקח , like יקּח in 2 Kings 24:12), and he came to Egypt and died there” - when, we are not told. - In 2 Kings 23:35, even before the account of Jehoiakim's reign, we have fuller particulars respecting the payment of the tribute which Necho imposed upon the land (2 Kings 23:33), because it was the condition on which he was appointed king. - “The gold and silver Jehoiakim gave to Pharaoh; yet ( אך = but in order to raise it) he valued ( העריך as in Leviticus 27:8) the land, to give the money according to Pharaoh's command; of every one according to his valuation, he exacted the silver and gold of the population of the land, to give it to Pharaoh Necho.” נגשׂ , to exact tribute, is construed with a double accusative, and בּערכּו אישׁ placed first for the sake of emphasis, as an explanatory apposition to הערץ את־עם .


Verse 36-37

Reign of Jehoiakim (cf. 2 Chronicles 36:5-8). - Jehoiakim reigned eleven years in the spirit of his ungodly forefathers (compare 2 Kings 23:37 with 2 Kings 23:32). Jeremiah represents him (2 Kings 22:13.) as a bad prince, who enriched himself by the unjust oppression of his people, “whose eyes and heart were directed upon nothing but upon gain, and upon innocent blood to shed it, and upon oppression and violence to do them” (compare 2 Kings 24:4 and Jeremiah 26:22-23). Josephus therefore describes him as τὴν φύσιν ἄδικος καὶ κακοῦργος, καὶ μήτε πρὸς Θεὸν ὅσιος, μήτε πρὸς ἀνθρώπους ἐπιεικής ( Ant . x. 5, 2). The town of Rumah , from which his mother sprang, is not mentioned anywhere else, but it has been supposed to be identical with Aruma in the neighbourhood of Shechem (Judges 9:41).