21 But that ye also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:
22 Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts.
23 Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
21 But G1161 that G2443 ye G5210 also G2532 may know G1492 my G1691 affairs, G2596 and how G5101 I do, G4238 Tychicus, G5190 a beloved G27 brother G80 and G2532 faithful G4103 minister G1249 in G1722 the Lord, G2962 shall make known G1107 to you G5213 all things: G3956
22 Whom G3739 I have sent G3992 unto G4314 you G5209 for G1519 the same G846 purpose, G5124 that G2443 ye might know G1097 our G2257 affairs, G4012 and G2532 that he might comfort G3870 your G5216 hearts. G2588
23 Peace G1515 be to the brethren, G80 and G2532 love G26 with G3326 faith, G4102 from G575 God G2316 the Father G3962 and G2532 the Lord G2962 Jesus G2424 Christ. G5547
21 But that ye also may know my affairs, how I do, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:
22 whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts.
23 Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
21 And that ye may know -- ye also -- the things concerning me -- what I do, all things make known to you shall Tychicus, the beloved brother and faithful ministrant in the Lord,
22 whom I did send unto you for this very thing, that ye might know the things concerning us, and that he might comfort your hearts.
23 Peace to the brethren, and love, with faith, from God the Father, and the Lord Jesus Christ!
21 But in order that *ye* also may know what concerns me, how I am getting on, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in [the] Lord, shall make all things known to you;
22 whom I have sent to you for this very thing, that ye may know of our affairs and that he may encourage your hearts.
23 Peace to the brethren, and love with faith, from God [the] Father and [the] Lord Jesus Christ.
21 But that you also may know my affairs, how I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will make known to you all things;
22 whom I have sent to you for this very purpose, that you may know our state, and that he may comfort your hearts.
23 Peace be to the brothers, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
21 But so that you may have knowledge of my business, and how I am, Tychicus, the well-loved brother and tested servant in the Lord, will give you news of all things:
22 Whom I have sent to you for this very purpose, so that you may have knowledge of our position, and that he may give comfort to your hearts.
23 Peace be to the brothers, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Ephesians 6
Commentary on Ephesians 6 Matthew Henry Commentary
Chapter 6
In this chapter,
Eph 6:1-9
Here we have further directions concerning relative duties, in which the apostle is very particular.
Eph 6:10-18
Here is a general exhortation to constancy in our Christian course, and to encourage in our Christian warfare. Is not our life a warfare? It is so; for we struggle with the common calamities of human life. Is not our religion much more a warfare? It is so; for we struggle with the opposition of the powers of darkness, and with many enemies who would keep us from God and heaven. We have enemies to fight against, a captain to fight for, a banner to fight under, and certain rules of war by which we are to govern ourselves. "Finally, my brethren (v. 10), it yet remains that you apply yourselves to your work and duty as Christian soldiers.' Now it is requisite that a soldier be both stout-hearted and well armed. If Christians be soldiers of Jesus Christ,
Eph 6:19-24
Here,