2 And the prince shall enter by the way of the porch of that gate without, and shall stand by the post of the gate, and the priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate: then he shall go forth; but the gate shall not be shut until the evening.
3 Likewise the people of the land shall worship at the door of this gate before the LORD in the sabbaths and in the new moons.
2 And the prince H5387 shall enter H935 by the way H1870 of the porch H197 of that gate H8179 without, H2351 and shall stand H5975 by the post H4201 of the gate, H8179 and the priests H3548 shall prepare H6213 his burnt offering H5930 and his peace offerings, H8002 and he shall worship H7812 at the threshold H4670 of the gate: H8179 then he shall go forth; H3318 but the gate H8179 shall not be shut H5462 until the evening. H6153
3 Likewise the people H5971 of the land H776 shall worship H7812 at the door H6607 of this gate H8179 before H6440 the LORD H3068 in the sabbaths H7676 and in the new moons. H2320
2 And the prince shall enter by the way of the porch of the gate without, and shall stand by the post of the gate; and the priests shall prepare his burnt-offering and his peace-offerings, and he shall worship at the threshold of the gate: then he shall go forth; but the gate shall not be shut until the evening.
3 And the people of the land shall worship at the door of that gate before Jehovah on the sabbaths and on the new moons.
2 and come in hath the prince the way of the porch of the gate at the outside, and he hath stood by the post of the gate, and the priests have made his burnt-offering, and his peace-offerings, and he hath bowed himself by the opening of the gate, and hath gone forth, and the gate is not shut till the evening.
3 And bowed themselves have the people of the land at the opening of that gate, on sabbaths, and on new moons, before Jehovah.
2 And the prince shall enter by the way of the porch of [that] gate from without, and shall stand by the post of the gate, and the priests shall offer his burnt-offering and his peace-offerings, and he shall worship at the threshold of the gate, and shall go forth: but the gate shall not be shut until the evening.
3 And the people of the land shall worship at the door of this gate before Jehovah on the sabbaths and on the new moons.
2 The prince shall enter by the way of the porch of the gate outside, and shall stand by the post of the gate; and the priests shall prepare his burnt-offering and his peace-offerings, and he shall worship at the threshold of the gate: then he shall go forth; but the gate shall not be shut until the evening.
3 The people of the land shall worship at the door of that gate before Yahweh on the Sabbaths and on the new moons.
2 And the ruler is to go in through the covered way of the outer doorway outside, and take his place by the pillar of the doorway, and the priests will make his burned offering and his peace-offerings and he will give worship at the doorstep of the doorway; then he will go out, and the door will not be shut till the evening.
3 And the people of the land are to give worship at the door of that doorway before the Lord on the Sabbaths and at the new moons.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Ezekiel 46
Commentary on Ezekiel 46 Matthew Henry Commentary
Chapter 46
In this chapter we have,
Eze 46:1-15
Whether the rules for public worship here laid down were designed to be observed, even in those things wherein they differed from the law of Moses, and were so observed under the second temple, is not certain; we find not in the history of that latter part of the Jewish church that they governed themselves in their worship by these ordinances, as one would think they should have done, but only by law of Moses, looking upon this then in the next age after as mystical, and not literal. We may observe, in these verses,
Eze 46:16-18
We have here a law for the limiting of the power of the prince in the disposing of the crown-lands.
Eze 46:19-24
We have here a further discovery of buildings about the temple, which we did not observe before, and those were places to boil the flesh of the offerings in, v. 20. He that kept such a plentiful table at his altar needed large kitchens; and a wise builder will provide conveniences of that kind. Observe,