12 Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. Woe to the inhabiters of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time.
13 And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.
12 Therefore G1223 G5124 rejoice, G2165 ye heavens, G3772 and G2532 ye that dwell G4637 in G1722 them. G846 Woe G3759 to the inhabiters G2730 of the earth G1093 and G2532 of the sea! G2281 for G3754 the devil G1228 is come down G2597 unto G4314 you, G5209 having G2192 great G3173 wrath, G2372 because he knoweth G1492 that G3754 he hath G2192 but a short G3641 time. G2540
13 And G2532 when G3753 the dragon G1404 saw G1492 that G3754 he was cast G906 unto G1519 the earth, G1093 he persecuted G1377 the woman G1135 which G3748 brought forth G5088 the man G730 child.
12 Therefore rejoice, O heavens, and ye that dwell in them. Woe for the earth and for the sea: because the devil is gone down unto you, having great wrath, knowing that he hath but a short time.
13 And when the dragon saw that he was cast down to the earth, he persecuted the woman that brought forth the man `child'.
12 because of this be glad, ye heavens, and those in them who do tabernacle; wo to those inhabiting the land and the sea, because the Devil did go down unto you, having great wrath, having known that he hath little time.'
13 And when the dragon saw that he was cast forth to the earth, he pursued the woman who did bring forth the male,
12 Therefore be full of delight, ye heavens, and ye that dwell in them. Woe to the earth and to the sea, because the devil has come down to you, having great rage, knowing he has a short time.
13 And when the dragon saw that he had been cast out into the earth, he persecuted the woman which bore the male [child].
12 Therefore rejoice, heavens, and you who dwell in them. Woe to the earth and to the sea, because the devil has gone down to you, having great wrath, knowing that he has but a short time."
13 When the dragon saw that he was thrown down to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male child.
12 Be glad then, O heavens, and you who are in them. But there is trouble for the earth and the sea: because the Evil One has come down to you, being very angry, having the knowledge that he has but a short time.
13 And when the dragon saw that he was forced down to the earth, he made cruel attacks on the woman who gave birth to the male child.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Revelation 12
Commentary on Revelation 12 Matthew Henry Commentary
Chapter 12
It is generally agreed by the most learned expositors that the narrative we have in this and the two following chapters, from the sounding of the seventh trumpet to the opening of the vials, is not a prediction of things to come, but rather a recapitulation and representation of things past, which, as God would have the apostle to foresee while future, he would have him to review now that they were past, that he might have a more perfect idea of them in his mind, and might observe the agreement between the prophecy and that Providence that is always fulfilling the scriptures. In this chapter we have an account of the contest between the church and antichrist, the seed of the woman and the seed of the serpent.
Rev 12:1-11
Here we see that early prophecy eminently fulfilled in which God said he would put enmity between the seed of the woman and the seed of the serpent, Gen. 3:15. You will observe,
Rev 12:12-17
We have here an account of this war, so happily finished in heaven, or in the church, as it was again renewed and carried on in the wilderness, the place to which the church had fled, and where she had been for some time secured by the special care of her God and Saviour. Observe,