Worthy.Bible » YLT » Proverbs » Chapter 15 » Verse 23

Proverbs 15:23 Young's Literal Translation (YLT)

23 Joy `is' to a man in the answer of his mouth, And a word in its season -- how good!

Cross Reference

Proverbs 12:14 YLT

From the fruit of the mouth `is' one satisfied `with' good, And the deed of man's hands returneth to him.

Isaiah 50:4 YLT

The Lord Jehovah hath given to me The tongue of taught ones, To know to aid the weary `by' a word, He waketh morning by morning, He waketh for me an ear to hear as taught ones.

Proverbs 16:13 YLT

The delight of kings `are' righteous lips, And whoso is speaking uprightly he loveth,

Proverbs 25:11-12 YLT

Apples of gold in imagery of silver, `Is' the word spoken at its fit times. A ring of gold, and an ornament of pure gold, `Is' the wise reprover to an attentive ear.

Ephesians 4:29 YLT

Let no corrupt word out of your mouth go forth, but what is good unto the needful building up, that it may give grace to the hearers;

1 Samuel 25:32-33 YLT

And David saith to Abigail, `Blessed `is' Jehovah, God of Israel, who hath sent thee this day to meet me, and blessed `is' thy discretion, and blessed `art' thou in that thou hast restrained me this day from coming in with blood, and to restrain my hand to myself.

Proverbs 24:26 YLT

Lips he kisseth who is returning straightforward words.

Ecclesiastes 3:1 YLT

To everything -- a season, and a time to every delight under the heavens:

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Proverbs 15

Commentary on Proverbs 15 Keil & Delitzsch Commentary


Verses 1-6

We take these verses together as forming a group which begins with a proverb regarding the good and evil which flows from the tongue, and closes with a proverb regarding the treasure in which blessing is found, and that in which no blessing is found.

Proverbs 15:1

1 A soft answer turneth away wrath,

And a bitter word stirreth up anger.

In the second line, the common word for anger ( אף , from the breathing with the nostrils, Proverbs 14:17) is purposely placed, but in the first, that which denotes anger in the highest degree ( חמה from יחם , cogn. חמם , Arab. hamiya , to glow, like שׁנה from ישׁן ): a mild, gentle word turns away the heat of anger ( excandescentiam ), puts it back, cf. Proverbs 25:15. The Dagesh in רּך follows the rule of the דחיק , i.e. , of the close connection of a word terminating with the accented eh, aah, ah with the following word ( Michlol 63b). The same is the meaning of the Latin proverb:

Frangitur ira gravis

Quando est responsio suavis